Prevod od "hørt om" do Srpski


Kako koristiti "hørt om" u rečenicama:

Hvorfor har jeg aldrig hørt om ham?
Kako nikad nisam èuo za njega?
Jeg har aldrig hørt om ham.
Nika èuo za njega. Što je s Mairead McKenna?
Det har jeg aldrig hørt om før.
Nisam nikad èuo za takvo nešto.
Har du aldrig hørt om det?
Nisi to znao? Ima me u knjigama iz medicine.
Nej, jeg har aldrig hørt om dem.
Znaš šta se dešava ovde, zar ne?
Det har jeg aldrig hørt om.
Ozbiljno? Zar to postoji? Nikad èuo.
Den har jeg aldrig hørt om.
Ne odustajte sada. Na domak smo piloriènog sfinktera.
Det har jeg ikke hørt om.
Ta mi je prošišala pored glave.
Nej, jeg har aldrig hørt om ham.
Ne, nikada nisam čuo za tog čovjeka.
Jeg har aldrig hørt om dig.
Nikada èuo za njega još. Zamisli to.
Har du aldrig hørt om mig?
Nikad nisi èula za mene? Trebala sam?
Hvorfor har jeg ikke hørt om det før?
Zašto to nisam èuo do sad?
Har du nogensinde hørt om det?
Jesi li ika èuo za to?
Jeg har også hørt om dig.
I meni su prièali o tebi.
Hvad har du hørt om mig?
Pa, šta si ti èuo o meni?
Jeg har aldrig hørt om dem.
Никада нисам чуо за ове људе.
Ham har jeg aldrig hørt om.
Не, никад нисам чуо за њега.
Hvorfor har jeg ikke hørt om det?
Kako ja nisam èuo za to?
Hvorfor har jeg aldrig hørt om dig?
Kako to da nikad nisam èuo za tebe?
Jeg har aldrig hørt om det før.
A ja nikad nisam èula za to.
Hvor har du hørt om det?
Vešticama iz Salema? Gde si to èula?
Jeg har aldrig hørt om hende.
Nisam nikada èuo za nikakvu Send Seraf.
Har du hørt om det før?
Da li ste čuli za to?
Jeg har aldrig hørt om det.
Prva si za koju sam to èuo.
Jeg har aldrig hørt om den.
To je susjedni svijet od Kriptona.
Ja, det har jeg hørt om.
Taèno. Da, èula sam za to.
Har du ikke hørt om det?
Ko je koga jebao? Nisi èuo?
Jeg har ikke hørt om det før.
Da. Da. -Prvi put èujem to.
Du har nok hørt om ham.
Isus. Možda si èuo za njega.
Da hun havde hørt om Jesus, kom hun bagfra i Skaren og rørte ved hans Klædebon.
Kad je čula za Isusa, dodje u narodu sastrag, i dotače se haljine Njegove.
Men de have hørt om dig, at du lærer alle Jøderne ude iblandt Hedningerne at falde fra Moses og siger, at de ikke skulle omskære Børnene, ej heller vandre efter Skikkene.
A doznali su za tebe da učiš otpadanju od zakona Mojsijevog sve Jevreje koji žive medju neznabošcima, kazujući da im ne treba obrezivati dece svoje, niti držati običaje otačke.
I have jo hørt om min Vandel forhen i Jødedommen, at jeg over al Måde forfulgte Guds Menighed og søgte at udrydde den.
Jer ste čuli moje življenje nekad u Jevrejstvu, da sam odviše gonio crkvu Božiju i raskopavao je.
I have hørt om Jobs Udholdenhed og vide Udfaldet fra Herren; thi Herren er såre medlidende og barmhjertig.
Trpljenje Jovljevo čuste, i posledak Gospodnji videste: jer je Gospod milostiv i smiluje se.
2.8978440761566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?